実施内容:台湾で開催されるお笑いライブを繁体字に翻訳し、リアルタイムで字幕を提供しました。

※ 画像はイメージです。
① 日本語の漫才、コント、喜劇を繁体字に翻訳しました
② 文化や言語の違いを考慮し、同じタイミングで笑えるよう編集会議を重ねました
③ 改行位置、人物ごとの色分けを設定し、字幕を作成しました
④ リハーサルでは、実際の発話に対してタイミングを合わせ、最終調整しました
⑤ 台湾公演で、リアルタイムに字幕を送出しました
翻訳・リアルタイム字幕制作(日本語→繁体字):お笑いライブ@台湾
実施内容:台湾で開催されるお笑いライブを繁体字に翻訳し、リアルタイムで字幕を提供しました。

※ 画像はイメージです。
① 日本語の漫才、コント、喜劇を繁体字に翻訳しました
② 文化や言語の違いを考慮し、同じタイミングで笑えるよう編集会議を重ねました
③ 改行位置、人物ごとの色分けを設定し、字幕を作成しました
④ リハーサルでは、実際の発話に対してタイミングを合わせ、最終調整しました
⑤ 台湾公演で、リアルタイムに字幕を送出しました
ご相談・お問い合わせ
はこちらから
ご相談・お問い合わせはこちらから